ซอลลาล (설날) : เทศกาลปีใหม่ของชาวเกาหลี
설날 (ซอลลาล) คือ วันปีใหม่ตามปฏิทินทางจันทรคติ (Lunar New Year’s Day) บ้างก็เรียกว่าเป็น ปีใหม่เกาหลี (Korean New Year's Day) ซึ่งหมายถึง วันแรกของปีตามปฏิทินทางจันทรคติ วันที่ 1 เดือน 1
เทศกาลซอลลาลในปี 2021 (พ.ศ.2564) ตรงกับวันที่ 11-13...
รวมคำอวยพรปีใหม่ภาษาเกาหลี
รวมคำอวยพรปีใหม่ภาษาเกาหลี
ใกล้ถึงช่วง เทศกาลปีใหม่เกาหลี หรือ เทศกาลซอลลาล (설날) กันเข้ามาทุกทีแล้ว ใครที่มีเพื่อนเป็นชาวเกาหลีก็อย่าลืมส่งความสุข ในฉบับภาษาเกาหลีไปให้เพื่อนๆได้รับกันด้วยข้อความอบอุ่น ๆ แสดงความจริงใจและมิตรภาพที่ดีระหว่างกัน
วันนี้ทีมงานจะไปเกาหลี ได้รวบรวมตัวอย่างประโยคที่ใช้สำหรับทักทายในเทศกาลปีใหม่มาฝากทุกคนกัน
คำพูดที่สามารถใช้ได้ทุกโอกาส
새해 복 많이 받으세요.
(เซเฮ พง มานี พาทือเซโย)
เป็นคำอวยพรเทียบได้กับ สวัสดีปีใหม่ ในภาษาไทย แต่หากแปลความหมายตรงตัวจะหมายถึง ขอให้มีความสุข (福) ในเทศกาลปีใหม่ สามารถใช้ได้ทั่วไป
새해...
พามาดูเมนูโรงอาหาร มหาวิทยาลัยเกาหลี คนเกาหลีกินอะไรกัน?
บทความนี้พาเพื่อนๆมาดูวิถีชีวิตแบบอินไซด์ ของเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตในเกาหลี มีใครเคยสงสัยกันบ้างไหมว่า ที่เกาหลี คนเกาหลีเขากินอะไรกัน ทำไมถึงได้สุขภาพดี? กินยังไงให้ผอม หุ่นดี เหมือนคนเกาหลี ... 555 แม้ว่าบทความนี้จะ ไม่สามารถตอบได้ 100% ว่าคนเกาหลีกินอะไรถึงหุ่นดี แต่น่าจะทำให้เพื่อนๆเห็นภาพกันบ้างล่ะว่าคนเกาหลี จริงๆแล้วแต่ละวัน โดยเฉพาะนักเรียนนักศึกษา ที่ต้องเรียนต้องใช้สมอง เขาทานอะไรกันบ้างในแต่ละวัน วันนี้จะพาไปดู ไปบุกกันถึงโรงอาหารของ มหาวิทยาลัยแห่งชาติโซล (Seoul...
เกร็ดน่ารู้ของภาษาเกาหลีที่ไม่ได้เจอง่ายๆในคลาสเรียนภาษา ตอน 1
วันนี้ จะไปเกาหลี ขอนำเสนอเกร็ดน่ารู้ น่าสนใจ ของภาษาเกาหลี ให้กับเพื่อนๆที่มีความสนใจหรือกำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่ หัวข้อในวันนี้ก็คือ "การใช้คำทับศัพท์อังกฤษในภาษาเกาหลี" หรือที่เรียกว่า คองลิช (Konglish 콩글리시)
Konglish มาจากคำว่า Ko(rean) + (E)nglish ซึ่งก็คือการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษทับศัพท์ในภาษาเกาหลีนั่นเอง ซึ่งกว่า 90% ของคำยืมในภาษาเกาหลีนั้นเป็นภาษาอังกฤษ ทำให้เราพบเห็นคำภาษาอังกฤษในภาษาเกาหลีในชีวิตประจำวันเต็มไปหมด (แต่ก็น่าแปลกใจตรงที่ หลายๆคำศัพท์วิชาการทางวิทยาศาสตร์ เกาหลีกลับมีคำเป็นของตัวเองซะงั้น อย่างเช่น...